أمثال شعبية

أمثال وحكم أنجليزية مترجمة للعربي

أمثال وحكم معبرة

 

ما هو المثل؟المثل عبارة عن مقولة قصيرة بليغة تعبر عن حقيقة أو نصيحة تقليدية تستند إلى الفطرة السليمة أو الخبرة.لا شيء يعرّف الثقافة بشكل مميز مثل لغتها ، والعنصر اللغوي الذي يجسد قيم المجتمع ومعتقداته على أفضل وجه هو أمثاله.

أفضل الأمثال قيلت بالأنجليزية :

  • A barking dog never bites : الكلب الذي ينبح لا يعض أبدًا
  • A bird in the hand is worth two in the bush : عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة
  • A dog is a man’s best friend : الكلب هو أفضل صديق للرجل
  • A drowning man will clutch at a straw Link to proverb : الرجل الغارق يمسك بقشة
  • A house is not a home : البداية الجيدة تجعل النهاية جيدة
  • A little learning is a dangerous thing : رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة
  • A man is known by his friends : الرجل معروف من قبل أصدقائه
  • A soft answer turneth away wrath : الجواب اللين يصرف الغضب
  • A swarm in May is worth a load of hay; a swarm in June is worth a silver spoon; but a swarm in July is not worth a fly : سرب في مايو يستحق حمولة من القش ؛ سرب في يونيو يساوي ملعقة فضية ؛ لكن سربًا في يوليو لا يستحق ذبابة

أكثر الأمثال الأنجليزية المشهورة :

  • After a storm comes a calm : بعد العاصفة يأتي الهدوء
  • Age of miracles is past – The: عصر المعجزات قد مضى
  • All roads lead to Rome :كل الطرق تؤدي إلى روما
  • All good things must come to an end : كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي
  • All you need is love : كل ما تحتاج إليه هو الحب
  • Appearances can be deceptive : المظاهر قد تكون خداعة
  • Barking dog never bites : كلب ينبح لا يعض أبدًا
  • Be careful what you wish for: كن حذرا مما ترغب فيه
  • Best defence is a good offence : أفضل دفاع هو الهجوم الجيد 
  • Best things in life are free: أفضل الأشياء في الحياة مجانية
  • Money doesn’t grow on trees: المال لا ينمو على الأشجار

 

أمثال بالغة الأنجليزية مترجمة للعربي

 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى